Arctic Storms - Arktyczne Burze - tłumaczenie

Zaczęty przez majerek, Wrzesień 14, 2012, 12:38:55 PM

Poprzedni wątek - Następny wątek

derwiszx

A co z nomenklaturą nazw kampanii NF?

Za chwile będziemy mieli więcej takich kampanii i obawiam się , ze zapanuje duży bałagan i bedą  mieszały się z kampaniami starymi.  Warto by jakos usystematyzować nazewnictwo albo wprowadzić jakieś inne łatwe do sprawdzenia oznaczenia.
Gratia gratiam parti

Gustlik

"You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back"

EFILE, KAMPANIE:
http://opengeneral.pl/

derwiszx

Cytat: Gustlik w Wrzesień 16, 2012, 08:36:16 PM
No, to już trzeba uzgodnić z Kowdarem....

Słuszna uwaga. Skoro Kowdar zaprojektował system nimeracji kampanii, więc byc może wystarczyłoby dołozyć jakis nowy kod do tego systemu i od razu byłoby wszystko jasne.
Gratia gratiam parti

derwiszx

Przy okazji, w nazwie kampanii brak jest numeru wersji kampanii i informacji, że została spolszczona.  Takie informacje sa dosyc istotne dla użytkownika. Na pewno takie informacje powinny pojawić się w dołączonym pliku informacyjnym, a czy również w nazwie kampanii to już kwestia do uzgodnienia.

Po prostu trzeba by się nad tym zastanowić i wprowadzić jednolity system znakowania kampanii.
Gratia gratiam parti